GEORGE AJILLO's

Camping, Beats, Samplers & Other Stuffs

It's Friday you PLICK !

金曜日でございます。

イッツ ソー フライディ フライディ チャイタウン

のフライディのことをずっと金曜日だとずっと思っていたジョージ・アヒージョです。

 

実際は「FLY DAY」のようですね。カタカナだとどちらも「ラ」ですが、英語の場合「L」と「R」とでは意味が変わってきますからね。

 

「L」と「R」といえば、ノッキン・オン・ユア・ドアを思い出すケースが多いかと思いますが、僕の場合は「リーサル・ウェポン4」という映画の「L」と「R」をうまく発音できない中国人をネタにしたワンシーンを思い出しました。

 

www.youtube.com

 

55秒あたりのシーン。中国人をバカにするかのようにフライドライスを敢えて「L」の方で発音して、イラっとした中国人が「R」を使った正しい発音で返すが、最後の「PRICK」(クソ野郎とかボケカス等相手をののしる言葉)を「L」で発音してしまうといネタ。

 

全米が笑った。おそらく。知らんけど。

 

それにしてもジェット・リー若いですね。

 

ジェット・リーで思い出したましたが、北海道のとあるバーにて「ジェット・リー」というオリジナルがありまして、これがなかなかうまいんですよ。このジェットリーより上位のカクテルがあり、その名も「ブルース・リー」。なかなか素晴らしいネーミングセンスです。しかし、なんとこの「ブルース・リー」を超えるさらに強いカクテルがあるようですが、その名前はまたどこかで紹介したいと思います。

 

さて、今回はとんでもないアイスを発見したので勝手に紹介します。

 

井村屋の「ごろろん果肉アップルパイバー」です。

ごろろんの部分は英語で「GORORON」なのか、それとも「GOLOLON」と表記したらいいのか。どっちでもいいです。

 

ジャケはこんな感じです。

f:id:george_ajillo:20210910203343j:plain

アイスのジャケ

たまたまコンビニのアイスコーナーを覗いたら一際輝いていたんですよ。ジャケのアイスの部分をけずったらシナモンの香りがプンプンしてきそう。すかさずゲット!オフィスに戻りさっそく実食。

f:id:george_ajillo:20210910203556j:plain

カスタードアイスに包まれている

うまいっ!!シナモンが程よくなじんでいて素晴らしい!

パイ生地の食感はほとんど感じなかったが、フィリング(具、餡)がヤバイ!

知覚が過敏に反応する前にあっという間に完食。

 

まるでアップルコブラーやアップルパイアラモード(バニラアイス添え)を食べているような感覚。もはやこれ一本でデザートとして十分役割を果たせるヤバいやつです。すぐ売り切れそう。見つけたら即ゲットだぜ!

 

アップルパイ度     :★★★★★

シナモン度       :★★★

硬さ(あずきバーと比較):★

デザート度       :★★★★★★

 

てなわけで、本日はこちらのご機嫌なリンゴにまつわるナンバーでお別れです。

f:id:george_ajillo:20210910204104j:plain

松本隆筒美京平のゴールデンコンビはやっぱすげーや